Episode #1264 2015.07.19 - 4th Strolling to Meet Celebrities

Edition four of this concept sees the gang travel to Sangenjaya, where apparently many celebrities live so they hope to have more success than last time, which saw Hamada give up and walk out on them halfway through.

[url:1cu9gxri]http://www.ntv.co.jp/program/detail/21842159.html[/url:1cu9gxri]

[quote:1cu9gxri]今週のガキの使いは、有名人に会うまでぶらりし続けましょう三軒茶屋編!東京のオシャレな街を歩き続ければ有名人に出会えるのかという検証企画の第3弾。前回は寒空のもと自由が丘で行い、最後はまさかの浜田の逃亡で終了という残念な結果となった一同。今回は芸能人が多く住み、目撃情報も数多くあがっている三軒茶屋でリベンジを目指す。蒸し暑い中、建物の中や路地裏を懸命に探し続けラストで一同テンションMAXの事態に!?[/quote:1cu9gxri]

[hide:1vn74zpp]徹底検証! 有名人に会うまでブラリし続けましょう!! 三軒茶屋編

https://mega.nz/#!iMsjECxL

[img:1vn74zpp]http://i.imgur.com/G3HCsK8.jpg[/img:1vn74zpp]
[attachment=0:1vn74zpp]Gaki_150719_#1264_4th Stroll to Meet Celebrities.zip[/attachment:1vn74zpp][/hide:1vn74zpp]

Thank you as always ErnieYoung for the great upload!

I dunno what they were saying about Tanaka’s shirt but foxes are awesome so it’s A-OK with me at least. 8)

It was funny when they all tried to go off without Hamada and then pissed him off more by dithering about :rofl:

Oh dear, Housei made another kid cry ([url=https://www.youtube.com/watch?v=CZVdV_NwWYQ:28tkiziz]I subbed a clip where a similar thing happened[/url:28tkiziz])… He can’t resist playing with kids, but doesn’t seem to have much luck with them. :lol:

The Hamada’s Tshirt is weird. :rofl:

They met
[hide:3sxxrd9v]the most popular japanese guy on web! haha[/hide:3sxxrd9v]

Agreed about Hamada’s shirt ;)

Andy:
Je sais pas si tu as déjà visité le Japon, mais on trouve des tonnes de trucs en Français sur des fringues, dans des restaus, sur des vitrines… Y’a de quoi se payer des bonnes barres de rire ;)

[quote="Johnhk":15yob7oi]Agreed about Hamada’s shirt ;)

Andy:
Je sais pas si tu as déjà visité le Japon, mais on trouve des tonnes de trucs en Français sur des fringues, dans des restaus, sur des vitrines… Y’a de quoi se payer des bonnes barres de rire ;)[/quote:15yob7oi]

Jamais était pour le moment, mais j’ai vu des photos sur le net a ce sujet, avec des traductions google translate. :lol:

Je passe ma vie à prendre des photos de ce genre :D

Il y a aussi beaucoup de sophistication gastronomique. J’ai pris le dîner quelquesfois dans un restaurant italien. Il n’existe plus, selon Google Maps, La brezza di mare à Toyosu, un quartier de Tokyo. C’était le restaurant préféré de mon beau père.
Il y a plusieurs d’exemples de fraponnais aux caleçons, aux maquillages, etc. Hônnete, ils aiment la culture française, mais il manque les ressources.
Les magasins cherchent un esprit européen, d’habitude français. Il y a beaucoup d’emprunts en argot de cuisine domestique: Pilaf, gratin, brûlée, par exemple.

Finally! Success! And with someone who is quite popular here on the interwebs. ;)

Even though these episode are probably staged…