Gamecenter CX Episode Downloads - 152 is Up

2691 posts
Hamato Yoshi wrote:
ErnieYoung wrote:
iispo #26 Street Fighter V (2018.03.24)

You made my weekend again, Ernie. Thanks so much.


grindorth wrote:
Cool is that bakarhythm show available anywhere? So that I can watch for some context?

Ernie uploaded it in November. Go back a couple pages and see if the link still works.

I forgot I had the episode saved I'm gonna watch them both now
Arlekin wrote:
Can we have the Dragon Ball fighters Z tournament the 04/14 too??

I don't have "Dragon Ball fighters Z tournament". I have "iispo #19 DRAGON BALL ZENKAI BATTLE (2017.09.16)".

Image

いいすぽ! #19 ドラゴンボール ZENKAI バトル
https://mega.nz/#!uNdXhTwK
Image
iispo #19 DRAGON BALL ZENKAI BATTLE.zip
Image
Ernie if I'm not mistaken the episode Arlekin was talking about will air next week. Btw I'm interested in that as well. The Street Fighter tournament was more enjoyable than I thought, even though Arino just played a side role.
The dumb is strong in this one.
Oh, I had misunderstood. The next episode (iispo #27) is ドラゴンボールファイターズ Dragon Ball FighterZ.
http://otn.fujitv.co.jp/b_hp/916200084.html

It's OK, I can upload it.
Image
Thank you gesichtspalme and thank you so much, dear Ernie-san!!! I will look forward to it :) and in the meantime I will enjoy the last episode you kindly uploaded for us. Thank you ^^
I've been watching some RAWs while waiting for some new subs to come out and stumbled over a segment featuring Kan and Nina Matsumoto (a.k.a. Zari-Gani, the main translator for SA-GCCX :o ) presenting their book in episode #232 - Codename Viper.
The book was one of the main reasons why she didn't have time to translate new episodes for quite a while.

If you want to see what the woman who has been translating most of the episodes for us looks like, you might want to take a peek, even if you usually don't watch RAWs. You can see her at around 13:00 in the episode.

Edit: Btw if you're interested in getting the book, an English version has been released under the name "I'm Stuck in a Video Game"
Edit2: Here's a promo video for the English version. https://www.youtube.com/watch?v=CG8t2rzZ2SE
The dumb is strong in this one.
Yeah, starting at 11:42 here:
http://www.dailymotion.com/video/x5wjjll
gesichtspalme wrote:
I've been watching some RAWs while waiting for some new subs to come out and stumbled over a segment featuring Kan and Nina Matsumoto (a.k.a. Zari-Gani, the main translator for SA-GCCX :o ) presenting their book in episode #232 - Codename Viper.
The book was one of the main reasons why she didn't have time to translate new episodes for quite a while.

If you want to see what the woman who has been translating most of the episodes for us looks like, you might want to take a peek, even if you usually don't watch RAWs. You can see her at around 13:00 in the episode.

Edit: Btw if you're interested in getting the book, an English version has been released under the name "I'm Stuck in a Video Game"
Edit2: Here's a promo video for the English version. https://www.youtube.com/watch?v=CG8t2rzZ2SE

As with everything gccx that gets brought over they changed a lot of it for Western audiences.
grindorth wrote:
gesichtspalme wrote:
I've been watching some RAWs while waiting for some new subs to come out and stumbled over a segment featuring Kan and Nina Matsumoto (a.k.a. Zari-Gani, the main translator for SA-GCCX :o ) presenting their book in episode #232 - Codename Viper.
The book was one of the main reasons why she didn't have time to translate new episodes for quite a while.

If you want to see what the woman who has been translating most of the episodes for us looks like, you might want to take a peek, even if you usually don't watch RAWs. You can see her at around 13:00 in the episode.

Edit: Btw if you're interested in getting the book, an English version has been released under the name "I'm Stuck in a Video Game"
Edit2: Here's a promo video for the English version. https://www.youtube.com/watch?v=CG8t2rzZ2SE

As with everything gccx that gets brought over they changed a lot of it for Western audiences.


https://www.whompcomic.com/comic/snubtitles :D
The dumb is strong in this one.
gesichtspalme wrote:
grindorth wrote:
gesichtspalme wrote:
I've been watching some RAWs while waiting for some new subs to come out and stumbled over a segment featuring Kan and Nina Matsumoto (a.k.a. Zari-Gani, the main translator for SA-GCCX :o ) presenting their book in episode #232 - Codename Viper.
The book was one of the main reasons why she didn't have time to translate new episodes for quite a while.

If you want to see what the woman who has been translating most of the episodes for us looks like, you might want to take a peek, even if you usually don't watch RAWs. You can see her at around 13:00 in the episode.

Edit: Btw if you're interested in getting the book, an English version has been released under the name "I'm Stuck in a Video Game"
Edit2: Here's a promo video for the English version. https://www.youtube.com/watch?v=CG8t2rzZ2SE

As with everything gccx that gets brought over they changed a lot of it for Western audiences.


https://www.whompcomic.com/comic/snubtitles :D

LMAO but it's true though.... I ordered one still
gesichtspalme wrote:
I've been watching some RAWs while waiting for some new subs to come out and stumbled over a segment featuring Kan and Nina Matsumoto (a.k.a. Zari-Gani, the main translator for SA-GCCX :o ) presenting their book in episode #232 - Codename Viper.
The book was one of the main reasons why she didn't have time to translate new episodes for quite a while.

If you want to see what the woman who has been translating most of the episodes for us looks like, you might want to take a peek, even if you usually don't watch RAWs. You can see her at around 13:00 in the episode.

Edit: Btw if you're interested in getting the book, an English version has been released under the name "I'm Stuck in a Video Game"
Edit2: Here's a promo video for the English version. https://www.youtube.com/watch?v=CG8t2rzZ2SE


So it's possible that the GCCX production already knew that she also did subtitles for the episodes?
greator wrote:
gesichtspalme wrote:
I've been watching some RAWs while waiting for some new subs to come out and stumbled over a segment featuring Kan and Nina Matsumoto (a.k.a. Zari-Gani, the main translator for SA-GCCX :o ) presenting their book in episode #232 - Codename Viper.
The book was one of the main reasons why she didn't have time to translate new episodes for quite a while.

If you want to see what the woman who has been translating most of the episodes for us looks like, you might want to take a peek, even if you usually don't watch RAWs. You can see her at around 13:00 in the episode.

Edit: Btw if you're interested in getting the book, an English version has been released under the name "I'm Stuck in a Video Game"
Edit2: Here's a promo video for the English version. https://www.youtube.com/watch?v=CG8t2rzZ2SE


So it's possible that the GCCX production already knew that she also did subtitles for the episodes?


I'm pretty sure that Kan has known this for a very long time, since Nina has made their DVD covers for the last few years. She's been featured on the show even before the book went to the market. She's pretty much the go to artist for GCCX merchandise.
The dumb is strong in this one.
Tbh just give Nina an official job as translator and we would all be happy..
The dumb is strong in this one.
I keep checking SA every day, but I've still somehow managed to not notice this for two days in a row.. :wasntme:

Anyways.. a new subbed episode was released on Tuesday! Get your popcorn ready! :D

Episode 225 - Altered Beast

Translated by zari-gani
Timed by Random Stranger
Proofread by hirayuki

https://nyaa.si/view/1025425

https://mega.nz/#!nNFCzSYK!7DSkWVCAmCXi ... U_saR4UKwg
The dumb is strong in this one.
gesichtspalme wrote:
I keep checking SA every day, but I've still somehow managed to not notice this for two days in a row.. :wasntme:

Anyways.. a new subbed episode was released on Tuesday! Get your popcorn ready! :D

Episode 225 - Altered Beast

Translated by zari-gani
Timed by Random Stranger
Proofread by hirayuki

https://nyaa.si/view/1025425

https://mega.nz/#!nNFCzSYK!7DSkWVCAmCXi ... U_saR4UKwg


YES! Altered Beast! One of my fave games ever. I even quoted it two times, in my visual novel...
2691 posts

Who is online

In total there are 67 users online :: 4 registered, 0 hidden and 63 guests (based on users active over the past 30 minutes)
Most users ever online was 1241 on 13.06.2012, 07:37

Users browsing this forum: dondondon, frank792, mekaeru, powqm and 63 guests
leonie.lewis@boerse.site jairo.house@boerse.site kash.friedrich@boerse.site vera.moody@boerse.site payton.nolan@boerse.site draven.carr@boerse.site everly.bergmann@boerse.site madeline.walter@boerse.site melina.lucero@boerse.site kellan.flowers@boerse.site hugh.may@hochschule.tech waylon.escobar@hochschule.tech sven.weiss@hochschule.tech leia.joyce@hochschule.tech keagan.wiggins@hochschule.tech kaya.benson@hochschule.tech claudia.mays@hochschule.tech alana.herrmann@hochschule.tech rowen.meyer@hochschule.tech dominique.sparks@hochschule.tech alvin.case@elisabeth-krankenhaus.site blakely.norton@elisabeth-krankenhaus.site cash.ellis@elisabeth-krankenhaus.site erica.osborne@elisabeth-krankenhaus.site claudia.deleon@elisabeth-krankenhaus.site wilson.stuart@elisabeth-krankenhaus.site uriel.arias@elisabeth-krankenhaus.site benjamin.sosa@elisabeth-krankenhaus.site anton.acosta@elisabeth-krankenhaus.site rocco.ball@elisabeth-krankenhaus.site