batsu spy 2010 split

Merci bcp!!

sa va rendre les anglophones jaoulx tout sa !! XD

[quote="Megaki":xbvscym6]Merci mille fois pour la deuxième partie. Tu comptes mettre en ligne un ass pour le batsu game dans son ensemble ?[/quote:xbvscym6]

Quand j’aurai tout traduit oui :)

merci beaucoup pour ces traductions meme si a chaque fois je regarde les batsu en VO ensuite avec sous titre un anglais et en français

en tout cas bravo :clap:

Merci Ho-san ^^ !!
Impatient de voir la suite .

Merci hotarubi t’assures ;) . En plus de traduire tu rajoutes toujours plein d’infos utiles, intéressantes à apprendre.

merci encore pour tes traduction
je voulais savoir ou il serait possible de récupérer les sous titre pour les ancien bastsu game

[quote="eelam75":2rz4hggg]merci encore pour tes traduction
je voulais savoir ou il serait possible de récupérer les sous titre pour les ancien bastsu game[/quote:2rz4hggg]
Tu veux les fichiers ass. c’est bien ça ? Pour l’instant, je ne propose que ceux de Hospital et Police Station:
HOSPITAL FR (version DVD) + notes: [url:2rz4hggg]http://www.multiupload.com/CR5WT92YSO[/url:2rz4hggg]
POLICE STATION FR (version DVD) + notes: [url:2rz4hggg]http://www.multiupload.com/1SDQY8O5IJ[/url:2rz4hggg]
et voilà :)

Ya pas à dire t trads sont meilleures que celles en anglais (quality-wise) même s’ils sont plus rapides.

c’est génial, je viens de voir ce que tu as déja subbé et je suis impatiente de découvrir le reste, tu fais du beau travail. je te remercie infiniment hotarubi :hug: :clap:

[quote="Hotarubi":3h4simas][quote="eelam75":3h4simas]merci encore pour tes traduction
je voulais savoir ou il serait possible de récupérer les sous titre pour les ancien bastsu game[/quote:3h4simas]
Tu veux les fichiers ass. c’est bien ça ? Pour l’instant, je ne propose que ceux de Hospital et Police Station:
HOSPITAL FR (version DVD) + notes: [url:3h4simas]http://www.multiupload.com/CR5WT92YSO[/url:3h4simas]
POLICE STATION FR (version DVD) + notes: [url:3h4simas]http://www.multiupload.com/1SDQY8O5IJ[/url:3h4simas]

merci pour tes fichier et pour le travail que tu effectue
et voilà :)[/quote:3h4simas]

Super! Merci beaucoup.

[u:125q55i3][i:125q55i3]AMAZING[/i:125q55i3][/u:125q55i3] work!

Merci beaucoup.
Vivement la suite.

Et voilà la 3ème partie !
[url:z4w06lcy]http://www.dailymotion.com/video/xgmgnq_gaki-no-tsukai-spy-03-vostfr_fun[/url:z4w06lcy]

  • [b:z4w06lcy]Nikujaga[/b:z4w06lcy]: Le nikujaga est un plat japonais constitué de viandes, pommes de terre et oignons cuits dans un bouillon sucré au soja, inventé à la fin du XIXe siècle. (wiki)
    [img:z4w06lcy]http://www.jfc.eu/cms/upload/products/typical_hsd_niku-jaga.jpg[/img:z4w06lcy]

  • [b:z4w06lcy]Hanbâgu[/b:z4w06lcy]: Le Hamburg est une forme de steak Salisbury populaire au Japon. Elle est composée de viande hachée avec oignons, œufs, et mie de pain, rehaussé d’épices diverses et à laquelle on a donné une forme circulaire. (wiki)
    [img:z4w06lcy]http://maglog.jp/magshop/7000094658000if.jpg[/img:z4w06lcy] avec sa sauce demi-glace

  • [b:z4w06lcy]La chanson de Yamasaki[/b:z4w06lcy]: "Tentou mushi no samba", sortie en 1973, est chantée par le groupe CHERISH.
    [url:z4w06lcy]http://www.youtube.com/watch?v=AwJVcr-Qr5k[/url:z4w06lcy]
    [img:z4w06lcy]http://img72.imageshack.us/img72/3878/img8a575d55zik2zj.jpg[/img:z4w06lcy]

  • [b:z4w06lcy]Himeji et Osaka[/b:z4w06lcy]: villes au sud-ouest de Tokyo.

  • [b:z4w06lcy]Hijise san - Udese san[/b:z4w06lcy]: Kata (de Katase) veut dire "épaule". "Hiji"=coude et "Ude"=bras.

  • [b:z4w06lcy]Tarô, le caca[/b:z4w06lcy]: C’est du caca enroulé.
    [img:z4w06lcy]http://blog-imgs-37.fc2.com/k/o/t/kotobamagic1/100.jpg[/img:z4w06lcy]

  • [b:z4w06lcy]Sanma goten[/b:z4w06lcy]: émission de variétés.

  • [b:z4w06lcy]Oretachi no Tabi[/b:z4w06lcy]: série diffusé en 1975, dans laquelle a joué Nakamura Masatoshi, le Directeur de la G.I.A.
    [img:z4w06lcy]http://img203.imageshack.us/img203/4720/img3ea01e3czik7zj.jpg[/img:z4w06lcy]

  • [b:z4w06lcy]Guzuroku[/b:z4w06lcy]: surnom du personnage joué par Akino Taisaku, dans "Oretachi no Tabi".
    [img:z4w06lcy]http://img171.imageshack.us/img171/4136/0036yk.jpg[/img:z4w06lcy]

  • [b:z4w06lcy]Omeda[/b:z4w06lcy]: surnom du personnage joué par Tanaka Ken, dans "Oretachi no Tabi".

  • [b:z4w06lcy]Tetsuko no heya[/b:z4w06lcy]: talk show de Kuroyanagi Tetsuko diffusé depuis 1976.
    [img:z4w06lcy]http://img827.imageshack.us/img827/2369/280192.jpg[/img:z4w06lcy] Yoko Ono et Tetsuko.

  • [b:z4w06lcy]Quena[/b:z4w06lcy]: est une flûte droite utilisée dans les pays andins depuis l’époque Chavin au Pérou, il y a plus de deux mille ans.
    [img:z4w06lcy]http://img97.imageshack.us/img97/6894/quena01.jpg[/img:z4w06lcy]

http://fr.wikipedia.org/wiki/Quena
  • [b:z4w06lcy]Yûhigaokanosôridaijin[/b:z4w06lcy]: série dans laquelle a joué Nakamura Masatoshi (Directeur de la G.I.A.) mais aussi Ogawa Natsumi, la femme de Hamada, en tant que figurante.

  • [b:z4w06lcy]Kansai[/b:z4w06lcy]:La région du Kansai, appelée région de Kinki officiellement, est une aire géographique située sur l’île de Honshû, l’île principale du Japon.

  • [b:z4w06lcy]Takeuchi Riki[/b:z4w06lcy]: acteur.