Page 2 of 3

Re: Traduction Batsu Game 2016 VostFr [Detective]

Posted: 23.01.2016, 18:15
by Reimu
Yosh les gens !!
Je me propose pour la traduction de la partie 9 et 10, comme ça le planning sera complet ;)

Re: Traduction Batsu Game 2016 VostFr [Detective]

Posted: 24.01.2016, 15:19
by Thimble
Reimu wrote:
Yosh les gens !!
Je me propose pour la traduction de la partie 9 et 10, comme ça le planning sera complet ;)


Impec ! Si jamais t'as un soucis ou que tu ne peux pas les faire je pourrais t'aider

Re: Traduction Batsu Game 2016 VostFr [Detective]

Posted: 24.01.2016, 17:21
by Reimu
Okay ! Merci pour la proposition Thimble ;)
Je suis gonflé à bloc, mais comme jamais :rock:

Re: Traduction Batsu Game 2016 VostFr [Detective]

Posted: 14.03.2016, 05:10
by Gaki_No_Outto
Salut à tous!!

J'attaque mes parties cette semaine, je vous tiendrai informé de la progression :)

A bientôt!!

P.S.: La partie 10 vient de sortir ^^
https://www.facebook.com/TeamGaki/posts/571271939692400

Re: Traduction Batsu Game 2016 VostFr [Detective]

Posted: 14.03.2016, 22:51
by Champinoir
Yo ! :bow:
Je sais que je sors un peu de nulle part, mais j'aimerais bien faire la partie 10.
En plus d'aider Reimu, ça me donnera l'occasion de reprendre les trads :D

Re: Traduction Batsu Game 2016 VostFr [Detective]

Posted: 25.03.2016, 15:33
by Gaki_No_Outto
Euh...sur quelle version du fichier on est cette année?

Sur le site teamgaki une nouvelle version vient de sortir avec un "bout" qui manquait dans l'originale apparemment...
...on fait quoi du coup? ^^

https://www.teamgaki.com/detective-bats ... -hardsubs/

Re: Traduction Batsu Game 2016 VostFr [Detective]

Posted: 16.04.2016, 09:33
by Gaki_No_Outto
MAJ: C'est bon j'ai récupéré les bons fichiers!!
La partie 7 sera dispo courant Mai :)

Re: Traduction Batsu Game 2016 VostFr [Detective]

Posted: 05.06.2016, 20:35
by Gaki_No_Outto
MAJ: Gomenasai pour le retard les amis mais j'ai eu des problèmes personnels IRL qui m'ont obligé à mettre le subbing de côté pendant un temps :/

J'en suis à 35% environ mais je vous enverrai les deux parties en même temps une fois terminées!!

D'après mon estimation ce serait autour du 20 juin :/

A bientôt!!

Re: Traduction Batsu Game 2016 VostFr [Detective]

Posted: 26.06.2016, 16:00
by Gaki_No_Outto
Avancement: 60%
Disponible début juillet ;)
Bonnes vacances!!

Re: Traduction Batsu Game 2016 VostFr [Detective]

Posted: 19.07.2016, 10:32
by Shuujin8
Ca fait un moment qu'on a plus de nouvelles de la team, sur l'avancement du Batsu Game 2016

Si on pouvait finir avant que le prochain Batsu Game ne sorte ça serait bien :?:

Re: Traduction Batsu Game 2016 VostFr [Detective]

Posted: 21.07.2016, 06:24
by Gaki_No_Outto
Salut Shuujin!!

Sincèrement désolé pour ce retard ^^

A bientôt!!

Re: Traduction Batsu Game 2016 VostFr [Detective]

Posted: 15.08.2016, 16:16
by brs061
Bonjour tout le monde !

Pas de nouvelle de la team ?? :(

Re: Traduction Batsu Game 2016 VostFr [Detective]

Posted: 19.09.2016, 16:05
by Gaki_No_Outto
Salut à tous!!

Je ne pensais pas me prendre une tornade de problèmes cette année, et finalement ça a eu un impact direct sur la trad :/

Honnêtement j'aurais pu faire ça en quelques semaines, seulement mes problèmes personnels ont pris le dessus et ça a tout chamboulé :/

Je vais honorer mon engagement et vous fournir les parties concernées d'ici quelques jours.

Cependant, après avoir vécu tous ces problèmes, je me rends compte de l'importance d'une organisation entre nous et que mon retard pénalise tout le monde, et les fans qui attendent avec impatience la suite.

Je comprendrais totalement que vous ne vouliez plus de moi pour les traductions futures, je ne sais même pas moi-même si je serais motivé à prendre la suite, cela dépendra surtout de la suite des évènements.

Encore désolé pour ce retard record (+ de 3 mois :O ), à bientôt!!

Re: Traduction Batsu Game 2016 VostFr [Detective]

Posted: 25.09.2016, 15:58
by Shuujin8
Merci quand même de revenir vers nous pour nous tenir au courant de l'avancement de tes trad
par contre plus aucunes nouvelles du reste de la team, même pas de Kippei kun, y'a t-il un problème?
Ça serait bien si quelqu'un pouvait le contacter pour comprendre ce qui se passe, pourquoi ce silence radio depuis tant de mois? J'ai déjà essayé de le contacter par message privé mais il n'a pas répondu. Du coup si quelqu'un peut reprendre la flambeau de la gestion de la team pour au moins finir ce dernier Batsu Game, on pourrait le voir enfin avant 2017 :sweat:

Re: Traduction Batsu Game 2016 VostFr [Detective]

Posted: 01.12.2016, 17:23
by cloudelka
Bonjour bonjour !

Pour prévenir ceux qui ne suivent pas sur Facebook et désespéré de ne pas voir le gaki no tsukai arrivé, voici les news sur Facebook :

LE 8 NOVEMBRE
Bonjour les gens, c'est l'un des traducteurs qui vous parle ! :3
Voici quelques éléments de réponses :
- Le Batsu de l'année précédente a été traduit à 90%. Il ne manque plus qu'une partie (la 8ème) pour que le Batsu soit complet.
- Nous sommes réellement désolés pour le retard et la gêne occasionnée. Les quelques membres restants de la team se donnent à fond pour essayer de vous proposer ce Batsu avant la fin de l'année. Nous étions 5-6 traducteurs au début, et maintenant plus que 2.
Je précise que pour la plupart des membres de la team, nous sommes BENEVOLES ! On prend de notre temps libre pour vous proposer le meilleur de la Gaki No Tuskai. Certains sont étudiants, ont une vie de famille, un emploi...
- Le prochain Batsu sera bien traduit par nos soins. Ne vous inquiétez pas, je veillerai personnellement à ce que la malédiction ne se répète pas !

Si vous avez la moindre question, n'hésitez pas à la poser sous ce commentaire, je m'efforcerai d'y répondre le plus rapidement possible


LE 16 NOVEMBRE
Petite MAJ pour les plus curieux et impatients (nous le sommes tout autant)

La traduction du No Laughing 2016 est officiellement finie !
L'équipe est maintenant occupée à bricoler le tout pour vous proposer un épisode de qualité : un gros pavé d'entertainment d'environ 5 heures NON STOP !!!! *^*

Nos deux membres, KonataXIII et Thimble travaillent d'arrache-pied pour vous proposer le top du top. Ils doivent caler les différentes parties, déplacer certaines lignes de dialogue qui sortent du cadre... et autres plaisirs de l'edit, encodage ... blabla ...

Sur ce, passez une bonne journée ou soirée (si comme moi vous êtes insomniaque --')


LE 16 NOVEMBRE
Pour information, ce soir je serai à la moitié de la relecture. Et notre cher collègue va tout replacer, et hop, à vous les barres de rires !!


Plus de nouvelles depuis le 16, je suppose que 5h de vidéo à devoir encoder est assez long à faire, courage !