Batsu Game Enthusiastic Teachers 2012/2013 [French/Français]

52 posts Page 2 of 4
Merci beaucoup super boulots :) J'attends quand même d'avoir toutes les parties en vostfr avant de regardé ce batsu game qui à l'aire sublime :rofl:
Je transmet une erreur remarqué sur Daily, je ne sais pas si c'est bien le cas, il faut vérifier.

""Petite erreur de trad à 5 minutes 34 (soit à 45min29) il dit "Je voulais seulement prendre un bambuchen" au lieu de "Je n'ai eu qu'un aperçu" sinon magnifique boulot !""

http://www.dailymotion.com/video/xxc3e8 ... W2ZAMqtYYM
La Team FR recrute ! Infos et Épisodes à traduire en Français !! ---> viewtopic.php?f=76&t=4548

Dailymotion -> http://2doc.net/c93tk ---- Les vidéos -> http://2doc.net/srsok (Il y a plusieurs pages)
C'est bien possible.

Je vais voir ça sur le ASS final :)
3ème heure dispo en DDL : http://www.mediafire.com/?bratbb62waoab
la partie 2 y est également, la partie 1 est en cour de up pour encore une petite heure à l'heure ou j'écris.

Note: il y a un léger décalage au niveau des sous-titres (20 frames), c'est pas très gênant de ce que j'ai pu sur certains segment, alors j'ai laissé. Ne vous inquiétez pas, la version finale sera sans ce genre de soucis et avec une meilleur qualité vidéo aussi ^^
adec1987 wrote:
Note: il y a un léger décalage au niveau des sous-titres (20 frames), c'est pas très gênant de ce que j'ai pu sur certains segment, alors j'ai laissé. Ne vous inquiétez pas, la version finale sera sans ce genre de soucis et avec une meilleur qualité vidéo aussi ^^


Tu sais d'ou sa vient le problème ?

J'ai rajouté le lien, merci à toi :bow: :bow:
La Team FR recrute ! Infos et Épisodes à traduire en Français !! ---> viewtopic.php?f=76&t=4548

Dailymotion -> http://2doc.net/c93tk ---- Les vidéos -> http://2doc.net/srsok (Il y a plusieurs pages)
Je ne sais pas d'ou vient le problème, c'est la 1ère fois que j'ai ce genre de soucis : décalage de là vidéo dans MeGUI (le logiciel me bouffe env. la 1ère seconde) du coup je dois recaller les sous-titres, mais le délais est pas tjrs pareil... J'ai aussi eu un soucis avec l'audio, mais je l'ai réparé rapidement avec le remux MP4

'fin bref. la version finale sera soigné aux petits oignons :)
-Il faut peut-être faire un test, si le soucis se fait dès le début.
Comme cela, tu vois le problème sur une vidéo d'une minute.

-Je confirme le décalage n'est pas vraiment gênant. C'est sure que si, sa aurait été mieux calé (sans ce bug) sa aurait été top ^^.
Mais pendant le visionnage sa va ! C'est juste les sous-titres.

-J'ai remarqué 1 toute petite faute.
A 21.49 : classic alors que sur la ligne d'avant c'est classique.

-Merci à toi :bow:
La Team FR recrute ! Infos et Épisodes à traduire en Français !! ---> viewtopic.php?f=76&t=4548

Dailymotion -> http://2doc.net/c93tk ---- Les vidéos -> http://2doc.net/srsok (Il y a plusieurs pages)
calobest wrote:
-Il faut peut-être faire un test, si le soucis se fait dès le début.
Comme cela, tu vois le problème sur une vidéo d'une minute.

J'avais déjà fait des tests pour la 1ère vidéo... mais avec la 2ème vidéo mes calcules ne correspondaient plus.
Peut-être qu'avec un autre logiciel d'encodage je n'aurais pas ce soucis, mais j'aime bien MeGUi et j'ai l'habitude de l'utiliser.

Si vraiment à la 4ème partie ça le refait, je changerais d'encodeur

calobest wrote:
-J'ai remarqué 1 toute petite faute.
A 21.49 : classic alors que sur la ligne d'avant c'est classique.

Je corrige ça ^^
mes liens rapidshare pour les parties "béta" 1 et 2 ne sont plus valable.
j'ai tout passé sur mediafire (accessible en cliquant sur le lien de la partie 3 qui renvoi vers le dossier partagé MediaFire)

petite info: le nombre de téléchargement ne s'affiche pas et reste à zéro sur mediafire (moi seul peut le voir, et il dépasse les 100 pour la partie 3... ce qui est vraiment pas mal pour une version "béta"/"non finale")
Merci bien à toi, j'ai apporté les changements pour les liens.

:bow: :bow:
La Team FR recrute ! Infos et Épisodes à traduire en Français !! ---> viewtopic.php?f=76&t=4548

Dailymotion -> http://2doc.net/c93tk ---- Les vidéos -> http://2doc.net/srsok (Il y a plusieurs pages)
Bonjour,

une petite question je viens de télécharger cette episode sur le lien anglais qui est en une seule video. les sous titres seron en une seule fichier pour cette video ou plusieurs

Merci

Good job
duylien wrote:
Bonjour,

une petite question je viens de télécharger cette episode sur le lien anglais qui est en une seule video. les sous titres seron en une seule fichier pour cette video ou plusieurs

Merci

Good job


Salut,

Les sous-titres sont intégré à la vidéo ici sur ce topic, tu as juste la vidéo comme fichier. (=hardsub)
La Team FR recrute ! Infos et Épisodes à traduire en Français !! ---> viewtopic.php?f=76&t=4548

Dailymotion -> http://2doc.net/c93tk ---- Les vidéos -> http://2doc.net/srsok (Il y a plusieurs pages)
Sur Dailymotion, on m'a signalisé une erreur.
http://www.dailymotion.com/video/xzhwww ... bM4UZy0OHM

-Dans la partie 3, à 43:04. C'est plus "On s'en souviendra !" que "Nous sommes désolés".

-Je ne sais pas s'il a raison ou pas. Dans le sens ou les attaquants partent après avoir reçu les coups.
La Team FR recrute ! Infos et Épisodes à traduire en Français !! ---> viewtopic.php?f=76&t=4548

Dailymotion -> http://2doc.net/c93tk ---- Les vidéos -> http://2doc.net/srsok (Il y a plusieurs pages)
J'ai du mal a comprendre ce qu'il dit en japonais, donc je ne peux pas certifier s'il y a bien une erreur ou non.
après, compte tenu du contexte, dans la vosta ils ont du adapter au plus logique...

J'ai quand même corrigé car s'il a repéré ça, c'est qu'il y a surement une coquille. puis ça ne change pas grand chose au final ^^

Bon sinon j'ai fini l'Edit de la partie 7. J'suis toujours là pour la suite si besoin ^^
(et en plus j'ai encore amélioré mes rendus d'encodage :) )
52 posts Page 2 of 4

Who is online

In total there are 10 users online :: 0 registered, 0 hidden and 10 guests (based on users active over the past 30 minutes)
Most users ever online was 1241 on 13.06.2012, 07:37

Users browsing this forum: No registered users and 10 guests
leonie.lewis@boerse.site jairo.house@boerse.site kash.friedrich@boerse.site vera.moody@boerse.site payton.nolan@boerse.site draven.carr@boerse.site everly.bergmann@boerse.site madeline.walter@boerse.site melina.lucero@boerse.site kellan.flowers@boerse.site hugh.may@hochschule.tech waylon.escobar@hochschule.tech sven.weiss@hochschule.tech leia.joyce@hochschule.tech keagan.wiggins@hochschule.tech kaya.benson@hochschule.tech claudia.mays@hochschule.tech alana.herrmann@hochschule.tech rowen.meyer@hochschule.tech dominique.sparks@hochschule.tech alvin.case@elisabeth-krankenhaus.site blakely.norton@elisabeth-krankenhaus.site cash.ellis@elisabeth-krankenhaus.site erica.osborne@elisabeth-krankenhaus.site claudia.deleon@elisabeth-krankenhaus.site wilson.stuart@elisabeth-krankenhaus.site uriel.arias@elisabeth-krankenhaus.site benjamin.sosa@elisabeth-krankenhaus.site anton.acosta@elisabeth-krankenhaus.site rocco.ball@elisabeth-krankenhaus.site